IKEA er fyrir löngu orðið hluti af daglegu lífi Íslendinga sem flestir eiga að minnsta kosti eina mublu úr smiðju hins sænska húsgagnarisa. Þegar við hófumst handa við vinnu fyrir IKEA einbeittum við okkur einmitt að þessari tengingu þjóðarinnar við vörurnar og þá sérstaklega í tengslum við nöfn þeirra.
Eins og flestir kannast við eru mörg vöruheiti IKEA orðin hluti af tungumálinu. Hver er ekki með Stockholm í stofunni? Eða bækurnar í Billy?
Með sérstakri aðstoð hinnar sænsk-íslensku stjörnu auglýsingarinnar, Eiríks Nóa, fléttuðum við þessi nöfn inn í tungumálið og spurðum einfaldlega; hvernig hljómar IKEA?
Við vildum framleiða nýja sjónvarpsauglýsingu sem fléttaði saman íslenska og sænska eiginleika húsgagnarisa sem allir þekkja og elska af mismunanadi ástæðum.
IKEA hljómar alltaf vel!
Umhverfisskilti breyttust í sænska orðabók sem kenndi framburð á hinum sænska varningi.
Það er ómissandi hluti af jólahaldinu að heimsækja IKEA hvort sem það vantar eitthvað í eldhúsið, ja eða bara nýtt eldhús fyrir jólin. Þess vegna var ekkert annað í stöðunni en að færa auglýsingaheiminn í jólabúning fyrir hátíðina.